He was a staunch enemy of the Priscillians.
|
Fou enemic acèrrim dels priscil·lianistes.
|
Font: Covost2
|
Or, possibly, ’unwelcome guest,’ or even ’bitter enemy,’ depending on how long you can hold a grudge.
|
O, possiblement, ’invitat no desitjat’, o fins i tot ’enemic acèrrim’, segons el temps que pugui aguantar la rancúnia.
|
Font: AINA
|
The Republican seems to have indirectly reiterated his message in this regard, after having dinner with former presidential candidate Marco Rubio, a staunch enemy of trade with the island.
|
Sembla que el republicà ha reiterat de manera indirecta el seu missatge al respecte, després de sopar amb l’excandidat presidencial Marco Rubio, un enemic acèrrim del comerç amb l’illa.
|
Font: AINA
|
Castro became, since he came to power in Cuba in 1959, the staunch enemy of the United States, an ally of the Soviet Union and an inspirer of leftist revolutions.
|
Castro es va convertir des de la seva arribada al poder a Cuba el 1959 a l’enemic acèrrim dels Estats Units, aliat de la Unió Soviètica i inspirador de revolucions d’esquerra.
|
Font: AINA
|
We shall then see our object, and our ears will be legally shut against the schemes of an intriguing, as well as a cruel enemy.
|
Aleshores veurem el nostre objectiu, les nostres orelles estaran legalment tancades contra els complots d’un enemic intrigant i també cruel.
|
Font: riurau-editors
|
Britain, being now an open enemy, extinguishes every other name and title: And to say that reconciliation is our duty, is truly farcical.
|
Bretanya, essent ara un enemic declarat, fa esvair qualsevol altre nom o títol, i dir que la reconciliació és el nostre deure és realment absurd.
|
Font: riurau-editors
|
Translated from Arabic, the title is "Enemy of the people" or "A Public Enemy".
|
Traduït de l’àrab, el títol és “Enemic del poble” o “Un enemic públic”.
|
Font: Covost2
|
To unite the sinews of commerce and defence is sound policy; for when our strength and our riches, play into each other’s hand, we need fear no external enemy.
|
Unir el vigor del comerç i la defensa és una política sensata; perquè quan el nostre poder i la nostra riquesa s’agafen de la mà no hem de témer cap enemic extern.
|
Font: riurau-editors
|
He was also known as a gifted orator and tireless union advocate.
|
També va ser conegut per ser un orador amb talent i un defensor acèrrim del sindicat.
|
Font: Covost2
|
We have become the enemy.
|
Ens hem convertit en l’enemic.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|